24 сезона Китайского календаря

Загрузка...

В китайском сельскохозяйственном календаре годовой круг разделен на 24 малых сезона. Каждый малый сезон длится пятнадцать-шестнадцать дней. Китайский календарь объединяет в себе элементы как лунного, так и солнечного календарей. Он составлен на основе астрономических явлений: смена дня и ночи, изменение фаз Луны и смена времен года. По нему определяется начало сельскохозяйственных работ, в том числе сезоны сбора чая, и проведение традиционных китайских праздников, например, Новый год или Праздник середины осени. В качестве главного календаря крестьян 24 малых сезона были официально приняты в III веке нашей эры при династии Хань.

Подключите Личный календарь удачи, и получайте персональную информацию о благоприятности дней и часов с учетом вашего гороскопа ба-цзы.

Начинается год по китайскому сельскохозяйственному календарю с сезона Ли Чунь «Начало весны» 3-5 февраля и совпадает с китайским Новым годом. С сезона Ли Чунь начинается круговорот сезонов – весна, лето, осень и снова весна. Завершается год сезоном Да Хань «Большие холода», который наступает ежегодно 19-21 января. С приходом сезона «Большие холода» наступает время предновогодних хлопот и подведения итогов года.

Установите Приложение "Моя удача", и подбирайте благоприятные дни для любого дела с вашего смартфона.

Китайский сельскохозяйственный календарь современные китайцы используют не только для начала тех или иных сельскохозяйственных работ, он лежит в основе календаря Яншэн – направление китайской профилактической медицины, свод правил о правильном образе жизни, правильном питании, долгой жизни без болезней. Для каждого сезона даны рекомендации для поддержания здоровья, советы по правильному питанию. Ведь с точки зрения китайской медицины, организм человека – единое органичное целое, которое тесно связано с окружающей средой, поэтому так важно следовать естественным природным ритмам.

Список 24 сезонов:

Название сезона

Приблизительная дата начала

Значение

Личунь

Начало весны

04.02

立春    Начало весны. Зима постепенно, хотя и с трудом, сдает свои позиции, однако скорая победа весны неизбежна. Говорится, что жизнь начинается, когда выросла вода. Весна – это дерево; оно растет с водой. Дождь начинается после зимы. Больше дождя будет летом.

Юйшуй

Дождевая вода

18.02

雨水    Дождевая вода. Холода постепенно отступают, весеннее тепло приводит к таянию снегов, растет влажность воздуха, солнечные лучи становятся теплее, на просыпающуюся землю проливаются дожди.

Цзинчжэ

Пробуждение червей

06.03

惊蛰    Пробуждение червей. Погода становится все теплее и теплее. Раскаты весеннего грома будят дремлющих в земле и в укрытиях насекомых. Во многих районах Китая розовыми цветами зацветают деревья персика, белыми цветами — деревья сливы. Повсюду слышно щебетание птиц. Крестьяне приступают к весеннему севу.

Чуньфэнь

Весеннее Равноденствие

18.03

春分    Весеннее Равноденствие. В первый день этого сезона продолжительность дня равна продолжительности ночи. Солнце восходит точно на востоке и заходит точно на западе. Здесь весна разделяется на две части. 

Цинмин

Ясно и светло

05.04

清明    Ясно и светло. Весна наконец вступает в свои права, земля покрывается свежей зеленью, воздух становится невероятно чистым и прозрачным, свободно пропускает теплые лучи весеннего солнца. В древних книгах сказано: «В это время происходит рост всего сущего, вокруг чисто и светло, поэтому его и называют Ясно и светло». В течение этого периода погода становится теплее; растения и деревья начинают расти; все ярко и ясно; ветры этого времени дуют с юго-востока. Все взрастает на юго-востоке, и солнце красиво.

Гуюй

Зерновые дожди

19.04

谷雨    Зерновые дожди. В разгаре весенние полевые работы. Сама природа позаботилась о том, чтобы обеспечить наиболее благоприятные условия для роста посевов — достаточно теплая погода сочетается с весенними дождями. Обилие солнечного тепла и дождевой влаги закладывает хорошую основу для осеннего урожая. Все живое наслаждается весенним теплом, свежим и чистым воздухом. Радует глаз ярко-зеленый, совершенно изумительный цвет травы и распускающихся листьев, весенние цветы, порхание бабочек. Услаждает слух пение птиц, строящих свои гнезда.

Лися

Начало лета

06.05

立夏    Начало лета. Это - начало лета. Ся - праздник, поэтому это - праздник роста всего. Лето только вступает в свои права, однако постепенно погода становится все теплее, увеличивается продолжительность дня.

Сяомань

Малое изобилие

21.05

小满    Малое изобилие. Температура воздуха заметно повышается. Происходит активное наполнение живительными соками зерен летних злаков — ячменя и озимой пшеницы, поэтому название этого сезона можно также перевести как «малое наполнение» или «малое насыщение». Повсюду наблюдается буйный рост трав и сорных растений. Наступает жаркая и засушливая погода. В регионах орошаемого земледелия в этот период крайне важно «насытить» посевы влагой, что обеспечит их дальнейший рост, поможет им в борьбе с сорняками, даст силы противостоять зною и сухости.

Манчжун

Колошение хлебов

06.06

芒种    Колошение хлебов. Это важнейший период созревания злаковых культур, когда растения дают колосья и готовы к воспроизводству. Во многих регионах Китая начинается уборка урожая озимых пшеницы и ячменя. Кроме того, это оптимальное время сева затопляемого риса, проса и чумизы. Продолжительность дня заметно увеличивается и постепенно приближается к своему годовому максимуму. Температура воздуха достаточно высока, а в бассейне нижнего и среднего течения Янцзы идут «сливовые дожди» (梅雨), которые сопровождаются здесь повышением влажности воздуха. В большом количестве появляются комары.

Сячжи

Летнее солнцестояние

21.06

夏至    Летнее солнцестояние. Первый день этого сезона — день летнего солнцестояния, то есть самый длинный день в году. В китайском сельскохозяйственном календаре этот день считается серединой лета, временем максимальной силы ян и слабости инь. Начиная с этого момента, иньская ци начинает расти, дни становятся короче. Наступает период летнего зноя, который продлится до начала осени (7—9 августа). Вместе с бурным цветением природы оживают вредные насекомые и ядовитые твари, а палящие лучи солнца грозят испепелить все живое. В этих условиях защита от летнего зноя, вредных, ядовитых и кусающих животных приобретает особое значение.

Сяошу

Малая жара

07.07

小暑    Малая жара. С каждым днем становится все жарче и жарче. В течение всего сезона «Малая жара» температура воздуха неуклонно повышается, чтобы достигнуть своего годового максимума в следующий сезон китайского сельскохозяйственного календаря — в сезон «Большая жара».

Дашу

Большая жара

23.07

大暑    Большая жара. Само название этого сезона говорит о том, что это самое жаркое время года. Во многих регионах Китая температура достигает 40°С. По китайскому солнечному сельскохозяйственному календарю это последний сезон лета. Очень скоро наступит осень. С 7—9 августа начинается первый сезон осени — «Начало осени». А пока лето никак не хочет сдавать свои позиции, а палящие лучи солнца грозят испепелить все живое. «Большая жара» — время созревания очень многих сельскохозяйственных культур. Сама природа заботится о том, чтобы давать нам продукты, помогающие противостоять летнему зною.

Лицю

Начало осени

08.08

立秋    Начало осени. Хотя погода еще жаркая, температура воздуха постепенно понижается. Временами дует прохладный ветер. В народе так и говорят: «Прохладный ветерок появляется с первого дня Начала осени» (立秋之日凉风至). Но это лишь самое начало постепенного перехода от летнего зноя к осенней прохладе. Осень только готовится к полному вступлению в свои права. Хотя осень и напоминает о неумолимом приближении зимнего увядания природы, но думать об этом не хочется, поскольку солнце в осенние месяцы светит еще достаточно ярко, а до наступления настоящих зимних холодов далеко. В Китае осень рассматривается как благодатное время года. Она не только избавляет от летнего зноя и докучливых насекомых, но и дарит урожай — главный итог всей сельскохозяйственной деятельности человека. Фрукты готовы к сбору.

Чушу

Окончание жары

23.08

处暑    Окончание жары. Само название этого сезона указывает на то, что самый знойный период года подходит к концу. Хотя днем погода стоит жаркая, ночью и ранним утром может быть весьма прохладно. Все говорит о приближении настоящей осенней прохлады. Другими словами, «Окончание жары» — это переходный сезон от летнего зноя к осенней прохладе. Начинается процесс перехода природы от зрелости к увяданию. Наступает период жатвы, поспевания фруктов. Полным ходом идет сбор винограда.

Байлу

Белые росы

08.09

白露    Белые росы. Хотя днем еще достаточно тепло, разница между дневной и ночной температурами является едва ли не самой большой в году. С окончанием этого сезона наступит осеннее равноденствие, то есть середина осени китайского календаря. С каждым днем становится все прохладней и прохладней, особенно ночью и ранним утром. Содержащаяся в воздухе влага конденсируется в виде белой росы на траве и листьях деревьев. Осень относится к Металлу и представлена белым.

Цюфэнь

Осеннее равноденствие

23.09

秋分    Осеннее равноденствие. Согласно китайскому сельскохозяйственному солнечному календарю, этот день является астрономической серединой осени. С началом сезона «Осеннее равноденствие» ночь становится длиннее дня, в природе начинается период преобладания Инь над Ян. А своего максимума Инь достигнет ровно через четверть года, то есть в день зимнего солнцестояния. Затем начнется рост Ян, а сила Инь будет постепенно понижаться… Но всему свое время. А сейчас — в день осеннего равноденствия — продолжительность дня равна продолжительности ночи. Солнце восходит точно на востоке и заходит точно на западе.           

Ханьлу

Холодные росы

08.10

寒露    Холодные росы. С наступлением сезона «Холодные росы» погода становится все холоднее, все живое в природе понемногу затихает. «Холодные росы» — сезон самого ярко выраженного перехода от тепла к холоду.

Шуанцзян

Выпадение инея

23.10

霜降    Выпадение инея. В китайском календаре это последний сезон осени. Роса здесь - фон иньской энергии. Это мороз. В сезон «Выпадение инея» погода с каждым днем становится все холоднее, наблюдается выпадение первого инея. Существует такая примета: «Если в „Выпадение инея“ не выпадает иней, будущий год будет неурожайным».

Лидун

Начало зимы

07.11

立冬    Начало зимы  Сезон. «Начало зимы» — первый сезон зимы. Поддержание здоровья в этот сезон во многом определяет состояние организма в течение всей зимы. По традиционным китайским представлениям, зима — это «завершение, конец», то есть завершение очередного жизненного цикла. Все живое - засыпает, оно не движется и не растет. Вместе с тем — это начало длительного процесса подготовки к новому циклу, который непременно начнется весной.

Сяосюэ

Малые снега

22.11

小雪    Малые снега. Здесь ливни встречают холодную погоду и становятся легким снегом. Первый снег в Северном Китае напоминает о приближении самого холодного времени года.

Дасюэ

Большие снега

07.12

大雪    Большие снега. Очень тяжелый снег. Это первый сезон «Середины зимы». В этот период снег выпадает в бассейне р. Хуанхэ и на севере Китая. Считается, что обильные снегопады в сезон «Большие снега» являются предвестниками богатого урожая на следующий год.

Дунчжи

Зимнее солнцестояние

22.12

冬至    Зимнее солнцестояние. Первый день этого сезона — день зимнего солнцестояния, то есть самый короткий день в году. Со времен глубокой древности этот день в Китае отмечается как праздник — «Праздник зимнего солнцестояния». Праздник зимнего солнцестояния важен тем, что этот день знаменует собой начало нового цикла. С этого времени силы инь начинают ослабевать, уступая место силам ян, что выражается в постепенном увеличении продолжительности дня и, следовательно, приближении весны.

Сяохань

Малые холода

06.01

小寒    Малые холода. Как явствует из названия этого сезона, это один из самых холодных сезонов в году. Особо низкими температурами издавна славится его вторая половина, соответствующая хорошо нам знакомым «крещенским морозам»…

Дахань

Большие холода

21.01

大寒    Большие холода. Очень холодно. Все живое скрывается. Все замерло. Это последний сезон зимы, последний сезон всего годового цикла. Возможно, это самое трудное время в году. Все живое с нетерпением ждет весны, основательно устав от холодной и мрачной зимы. Однако постепенно начинают появляться и признаки пробуждения природы. День становится длиннее. Очень скоро начнется новый цикл, наступит весна…

Сезон Дахань – Большие холода

Загрузка...
Очень холодно. Все живое скрывается. Все замерло. Это последний сезон зимы, последний сезон всего го...

Сезон Сяохань – Малые холода

Загрузка...
Как явствует из названия этого сезона, это один из самых холодных сезонов в году. Особо низкими темп...

Сезон Дунчжи – Зимнее солнцестояние

Загрузка...
Первый день этого сезона — день зимнего солнцестояния, то есть самый короткий день в году. Со времен...

Сезон Дасюэ – Большие снега

Загрузка...
Очень тяжелый снег. Это первый сезон Середины зимы. В этот период снег выпадает в бассейне р. Хуанхэ...